PERKTHIME

Tė ēosh autorin tek lexuesi, tė sjellėsh lexuesin tek autori.

BLOG

view:  full / summary

VARRI I PUSHKINIT

Posted by urimnerguti on December 25, 2011 at 6:00 AM Comments comments (0)

VARRI I PUSHKINIT

Bisedë me përkthyesin André Markowicz

Nga vjen pasioni juaj për Pushkinin ?

Rusishtja është gjuha ime amtare, në kuptimin e mirëfill...

Read Full Post »

I VETEVARURI ZEMERMIRE

Posted by urimnerguti on May 25, 2011 at 4:33 AM Comments comments (0)

nga Alphonse ALLAIS (1854-1905)

Sado thellë të gërmonte në kujtimet e veta, ai s’gjente kurrfarë fati në tërë atë jetë të qelbur. Me një fjalë, zar taipi ! E megjithatë, gjë e çuditshme kjo, nga kjo seri vazhdimisht e zezë pafatësie, në shpirtin e tij s&#...

Read Full Post »

KOKECARJE DOSTOJEVSKIANE

Posted by urimnerguti on February 2, 2011 at 7:22 AM Comments comments (2)

Sinqerisht, sa lexues francezë të Dostojevskit i njohin emrat e Elie Halpérine-Kaminski, Charles Morice, Henri Mongault, M. Laval, L. Désormonts, J-W. Bienstock, Marc Sémenoff, Boris de Schloezer, Pierre Pascal, Vladimir Pozner, Gustave Aucouturier, Dominique Arban, D . Ergaz, Lily Denis, Jacques Catteau, Dominique Delvallée, Sylvie Luneau, André Markowicz ? Një grusht, jo më shumë. Ndonëse duhe...

Read Full Post »

A NUK ESHTE NJE HISTORI E TRISHTE ?

Posted by urimnerguti on January 13, 2011 at 4:05 PM Comments comments (0)

"Na ishte njëherë, në njëfarë vendi, një djalë i ri tetëmbëdhjetë vjeç dhe një vajzë e re gjashtëmbëdhjetë vjeçe. Ai nuk ishte dhe aq i bukur, as ajo. Ishin thjesht dy të rinj të vetmuar siç ka plot të tillë. Por secili prej tyre ishte i bindur se diku ekzistonte një djalë i ri për vajzën dhe një vajz...

Read Full Post »

CUDIRA AMERIKANE : perkthime te "mendafshta"

Posted by urimnerguti on January 9, 2011 at 3:04 AM Comments comments (0)

Muajin që vjen, shtëpia botuese amerikane NewSouthBooks do të ribotojë dy romanet më të njohur të Mark Twain. Një ribotim i shpërfytyruar sepse botuesi ka vënë si kusht që të hiqen dy fjalë : nigger dhe injun. Fjala e parë shfaqet 219 herë, dhe do të zëvendësohet me slave (skllav) dhe injun me Indian (Indian). P...

Read Full Post »

DITE E BARDHE

Posted by urimnerguti on January 2, 2011 at 3:52 AM Comments comments (0)

Ditë e bardhë,

ditë pa fjalë,

mbi letër heshtje e dorës.

Dimri stërkeqet.

Read Full Post »

BALADA E VITIT TE RI

Posted by urimnerguti on January 1, 2011 at 5:58 AM Comments comments (0)

« … Dhe hëna që mërzitej atje lart mbi re

Hodhi në dhomë një vështrim të trishtë.

Tavolina e shtruar për gjashtë vetë,

Një vend është bosh.

Read Full Post »

MENDIMTARI - nga Boris Vian

Posted by urimnerguti on December 20, 2010 at 4:55 PM Comments comments (6)

I

Ditën e njëmbëdhjetë pranverave, djali i vogël Urodonal Carrier pa befas ekzistencën e Zotit : në fakt, Hyjnia i zbuloi papritur gjendjen e tij prej mendimtari dhe po të kemi parasysh se deri në atë pikë, ai ishte shquar si idiot në gjithçka, e kemi të...

Read Full Post »

MARIO VARGAS LLOSA - Fjalimi n? Stockholm

Posted by urimnerguti on December 8, 2010 at 9:18 AM Comments comments (0)

Siç është traditë tashmë, më 7 dhjetor, në orën 17.30 me orën e Stockholmit, mbahet fjalimi i shkrimtarit nobelist. Këtë vit, radhën e kishte shkrimtari peruan Mario Vargas Llosa. Fjalimi zgjat në përgjithësi rreth 45-50 minuta dhe është i ndërtuar sipas dëshirës sovrane të shkrimtarit. Sepse jo gjithkund mund të flasim për ç’të duam, p...

Read Full Post »

HOUELLEBECQ - Harta dhe territori

Posted by urimnerguti on December 4, 2010 at 9:58 AM Comments comments (3)

Pa dashur të hyj në diskutime të gjata mbi veprën e Houellebecq, dhe mbi marrëdhënien time si përkthyes me të dhe me veprën e tij, do të postoj këtu një copëz të shkurtër nga romani i fundit i tij "La carte et le territoire" (Harta dhe territori). Nuk e kam idenë e fatit të këtij romani në shqip, as kur, as si dhe nga kush. Sidoqoftë, shpresoj të jetë ndonj...

Read Full Post »

KANCERI I LETRAVE SHQIPE (III)

Posted by urimnerguti on December 1, 2010 at 6:38 AM Comments comments (0)

Për të parë më qartë, tani duhet të merremi me ca gjëra gjuhësore : ç’është koha e kryer e thjeshtë ? po ajo e kryer ?

KOHA E KRYER E THJESHTE (bëri) ose ndryshe e kryer e përcaktuar, është një kohë e cila përdoret kryesisht në shkrim si kohë R...

Read Full Post »

KANCERI I LETRAVE SHQIPE (II)

Posted by urimnerguti on November 28, 2010 at 4:18 AM Comments comments (2)

Rrëfimi në kohën e kryer të thjeshtë (unë bëra) : romani "Dashamirëset" i Jonathan Littell dhe romani "Thërrmijat elementare" të Michel Houellebecq.

Romani i parë është një rrëfim nga një ish-SS, Max Aue, i cili del të jetë drejtor i nj...

Read Full Post »

KANCERI I LETRAVE SHQIPE (I)

Posted by urimnerguti on November 27, 2010 at 8:32 AM Comments comments (3)

Termi është i fortë, synimi jo më pak. Nëse kam vendosur ta quaj kështu, kancer të letrave shqipe, kjo është për arsyen e thjeshtë se problemi i përshkruar nën këtë fjalë ka të gjitha simptomat e një kanceri klinik : metastaza që vërshojnë gjithandej, mbytje të gjithçkaje të shëndoshë, vdekje e trupit. Kam folur dhe herë të tje...

Read Full Post »

ROMANI I RI - LE NOUVEAU ROMAN (II)

Posted by urimnerguti on November 26, 2010 at 11:05 AM Comments comments (2)

Era e dyshimit ose kriza e personazheve

Romani i Ri e ka thjeshtuar personazhin në shkallën zero : as emër, as familje, as të kaluar. Mjaft shpesh, personazhi në fjalë është i risjellë tek uni anonim, ose tek një inicial i parëndësishëm. Mungesa e trupit s...

Read Full Post »

ROMANI I RI - LE NOUVEAU ROMAN (I)

Posted by urimnerguti on November 25, 2010 at 2:20 AM Comments comments (0)

Le Nouveau Roman (Romani i Ri) është një rrymë letrare që iu përket viteve 1942-1970. Jashtë kësaj periudhe, nuk mund të flitet për roman të ri. Siç del dhe nga teksti më poshtë, romani i ri udhëhiqej nga ideja e kapërcimit të intrigës, përshkrimeve, madje dhe të vetë personazheve.

 

Pothuaj të gjithë autorët e kësaj ...

Read Full Post »

Rss_feed